維護(hù)語言的純潔和健康 回看1951年《人民日報》社論
杜永道
2010年11月25日00:00 來源:人民網(wǎng)-《人民日報》
1951年6月6日,《人民日報》發(fā)表了題為《正確地使用祖國的語言,為語言的純潔和健康而斗爭!》的社論。59年過去了,這篇著名社論仍具有現(xiàn)實意義。該社論列舉出的生造縮略語、關(guān)聯(lián)詞語使用不當(dāng)、詞語不搭配等問題,今天依然存在。
邁入21世紀(jì),語言使用中的兩個新問題愈見顯著。一是網(wǎng)絡(luò)語言和影視字幕謬誤較多。一些政府的部門網(wǎng)站、各種電視節(jié)目和影視劇的字幕中,常見語言舛錯。二是詞語運用中的差池屢見不鮮。電腦的普及對語言的使用產(chǎn)生了重大影響,人們輸入電腦的,常常是詞,“詞”的概念空前強化。但人們往往忽略了兩個問題,一是不注意詞形的規(guī)范;二是忽視了正確把握詞義,如該用“化裝”時錯用“化妝”。普遍的“求新求異”思維,也對詞語的正確使用造成沖擊。
新情況的出現(xiàn)要求人們再次關(guān)注語言的純潔和健康
首先,各級語言文字工作部門,可通過各種媒體,經(jīng)常性地講解詞語、句式的用法,宣傳語言規(guī)范知識。半個多世紀(jì)前的《正確地使用祖國的語言,為語言的純潔和健康而斗爭!》開頭一段說,“為了幫助同志們糾正語言文字中的缺點,我們決定從今天起連載呂叔湘、朱德熙兩先生的關(guān)于語法修辭的長篇講話”。今天,這種做法還是需要提倡。常講解,常宣傳,才能有力促進(jìn)語言的純潔和健康。
其次,可在各種媒體上設(shè)立回答群眾語言文字問題的信箱,讓群眾心存疑竇時有地方可問。各地的媒體多做“一人提問,眾人受益”的事,會大大方便群眾,實實在在引導(dǎo)人們正確使用語言。
最后,黨政機關(guān)的文件、法規(guī),出臺前可由專人從語言的純潔和健康的角度審閱。全國人大常委會法制工作委員會近幾年來在法律頒布前請語言學(xué)家對語言的使用把關(guān),收效甚佳,得到中央有關(guān)領(lǐng)導(dǎo)肯定。這種重視語言的純潔和健康的做法,也很有必要。
語言的純潔和健康跟語言文字的規(guī)范相關(guān),語言文字規(guī)范的修訂應(yīng)貫徹“從群眾中來,到群眾中去”的方針。也就是說,將人民群眾對語言文字規(guī)范的各種意見集中起來,加以歸納整理,再推廣到人民群眾中去。這樣修訂的規(guī)范,才易于被群眾接受,得到切實的貫徹執(zhí)行。
|